-
1 disperser son attention
гл.общ. рассеивать вниманиеФранцузско-русский универсальный словарь > disperser son attention
-
2 disperser
vtразбрасывать, рассеивать; распылять; разгонятьdisperser une manifestation — разогнать демонстрациюdisperser ses efforts — растрачивать свои усилияdisperser une collection — распродавать коллекцию -
3 disperser
vt.1. (parsemer) разбра́сывать/разброса́ть, ↑ раски́дывать/ раскида́ть (en jetant), рассе́ивать/рассе́ять, распыля́ть/распыли́ть (disséminer);le vent disperse les nuages — ве́тер разго́няет <рассе́ивает> ту́чиdisperser des semences sur un terrain — разброса́ть семена́ на уча́стке;
2. (répartir ça et là) рассредото́чивать/рассредото́чить;disperser une collection — раздава́ть/разда́ть (en donnant) <— распродава́ть ◄-даю́, -ёт►/распрода́ть* (en vendant)) — колле́кциюdisperser le tir — рассредо́точить ого́нь;
3. fig. рассе́ивать/ рассе́ять, распыля́ть/распыли́ть;disperser ses efforts (son attention) — растра́чивать ipf. (свои́) уси́лия (рассе́ивать внима́ние)
4. (par force) разгоня́ть/разогна́ть ◄-гоню́, -'ит, -ла►;disperser des manifestants (une manifestation) — разогна́ть демонстра́нтов (демонстра́цию)
■ vpr.- se disperser
- dispersé -
4 se disperser
1. расходи́ться ◄-'дит-►/разойти́сь*; ↑разбега́ться/разбежа́ться ◄-гу, -жит-, -гут-► (en courant); рассе́иваться; уходи́ть ◄-'дит-►/уйти́* <бежа́ть ipf.; броса́ться/ бро́ситъся≥ врассыпну́ю;les nuages se sont \se disperserés — ту́чи рассе́ялисьles manifestants se sont \se disperserés en silence — уча́стники демонстра́ции мо́лча разошли́сь;
2. fig. распыля́ться, разбра́сываться;vous faites trop de choses à la fois, vous vous \se disperserez — вы де́лаете одновре́менно мно́го [ра́зных] дел, вы разбра́сываетесь;son attention se \se dispersere — его́ внима́ние распыля́ется ≤ рассе́ивается ≥;
■ pp. et adj. -
5 растащить
1) см. растаскатьрастащить бревна — disperser les rondins2) ( в разные стороны) tirer chacun de son côté; séparer vt ( дерущихся) -
6 dissiper
vt.1. (chasser) разгоня́ть/ разогна́ть ◄-гоню́, -'ит, -ла►, рассе́ивать/ рассе́ять;le vent a dissipé la brume — ве́тер рассе́ял <разогна́л> тума́н
son arrivée dissipa mes craintes — его́ прие́зд рассе́ял мой опасе́ния; dissiper un malentendu — рассе́ять недоразуме́нияle temps a fini par dissiper son chagrin ∑ — го́ре со вре́менем стёрлось ≤забы́лось≥;
2. (dépenser) растра́чивать/растра́тить, прома́тывать/промота́ть fam.;il a vite dissipé sa fortune — он бы́стро промота́л своё состоя́ние
3. (en classe) отвлека́ть/отвле́чь* (от + G);dissiper ses camarades — отвлека́ть [свои́х] това́рищей [от заня́тий]
■ vpr.- sedissiper
- dissipé -
7 разбегаться
-
8 разбежаться
-
9 envoler
(S') vpr.1. лете́ть ◄-чу, -тит► indét./по= déterm.; взлета́ть/взлете́ть (prendre son essor); слета́ть/слете́ть (quitter un lieu en volant); вспа́рхивать/ вспорхну́ть (d'un oiseau, d'un papillon); упа́рхивать/ упорхну́ть (se sauver en volant); спорхну́ть pf. (quitter un lieu);s'envoler à tire-d'aile — стреми́тельно взлете́ть; dans un instant l'avion s'envole — самолёт сейча́с улети́т <взлети́т>; la fumée s'envole vers le ciel — дым поднима́ется к не́бу; il fait du vent, ton chapeau va s'envoler — ве́трено, твою́ шля́пу сейча́с сду́ет; attention au courant d'air, tes papiers vont s'envoler — сквозня́к, как бы не сду́ло <не унесло́> твои́ бума́гиquand j'ai crié, les moineaux se sontenvoles — когда́ я кри́кнул, воробьи́ взлете́ли <вспорхну́ли>;
2. poét. улета́ть/улете́ть; исчеза́ть/исче́знуть ◄pp. -'ну-►; разлета́ться/разлете́ться (se disperser); разве́иваться/разве́яться ◄-ве́ет-► (se dissiper); мча́ться ◄мчит-►/ про= (très rapidement);les rêves s'envolent — мечты́ уно́сятся <улета́ют> прочь; les heures s'envolent — часы́ бегу́т <летя́т, ↑мча́тся>; ● les paroles s'envolent, les écrits restent — что напи́сано перо́м, того́ не вы́рубишь топо́ром prov.les illusions (les espoirs) s'envolent — заблужде́ния <иллю́зии> (наде́жды) рассе́иваются <исчеза́ют>;
-
10 s'écouler
1. ли́ться ◄-льёт-, -ла-, etc.►/по= inch. (из + G); вылива́ться/вы́литься (из + G); течь ◄-чёт, тёк, -ла, etc.►/по= inch. (из + G); вытека́ть/вы́течь (из + G);l'eau s'\s'écoulere mal dans le tuyau — вода́ пло́хо течёт по трубе́; son sang s'\s'écoulerait goutte à goutte — из его́ ра́ны по ка́пле сочи́лась кровьl'eau s'\s'écoulerait lentement du réservoir — вода́ ме́дленно вытека́ла из бассе́йна;
2. (foule) выходи́ть/вы́йти*; расходи́ться/разойти́сь* (se disperser); ↑ хлы́нуть pf. нару́жу (en se précipitant); вали́ть/по= inch. fam. (sortir à flots) (на + A, из + G);les portes s'ouvrirent et la foule s'\s'écoulera — двери́ отвори́лись и толпа́ хлы́нула нару́жу
3. (temps) проходи́ть/пройти́*, мину́ть pf.; истека́ть/исте́чь (délai); пролета́ть/пролете́ть ◄-тит►, промелькну́ть pf.; пробега́ть/пробежа́ть ◄-жит, -гут►, проноси́ться ◄-'сит-►/пронести́сь*, ↑ мча́ться ◄мчит-►/про=;la journée s'est \s'écoulerée rapidement — день пролете́л <промелькну́л> бы́строune demi-heure s'\s'écoulera — прошло́ полчаса́;
4. (se vendre) продава́ться/прода́ться*, распродава́ться/ распрода́ться (tout à fait); расходи́ться/ разойти́сь fam.; идти́*/пойти́*;c'est une marchandise qui s'\s'écoulere facilement — э́тот това́р ∫ идёт хорошо́ fam. <бы́стро расхо́дится>
■ pp. et adj. écoulé -e1. (liquide) вы́текший; вы́лившийся, утёкший 2. (temps) проше́дший, мину́вший, протёкший;le délai est \s'écouler — срок истёк,au cours des années \s'écouleres — за исте́кшие го́ды;
3. (vendu) про́данный, распро́данный;le stock est \s'écouler — весь това́р разошёлся <раску́плен>
См. также в других словарях:
disperser — [ dispɛrse ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1450; lat. dispersus, p. p. de dispergere « répandre çà et là » 1 ♦ Jeter, répandre çà et là. ⇒ disséminer, éparpiller, parsemer, répandre, semer. Disperser les débris de qqch. « Ce grand vent aura… … Encyclopédie Universelle
disperser — (di spèr sé) v. a. 1° Jeter, pousser çà et là. Disperser les débris de quelque chose. Détruire en jetant çà et là les débris. • Ils disperseront vos cabanes, ils se jetteront sur vos troupeaux, RAYNAL Hist. phil. II, 18. 2° Répartir çà… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Stadoceste Tarbais — Tarbes Pyrénées rugby Tarbes Pyrénées rugby Généralités Surnom … Wikipédia en Français
Stadoceste tarbais — Tarbes Pyrénées rugby Tarbes Pyrénées rugby Généralités Surnom … Wikipédia en Français
Tarbes Pyrenees rugby — Tarbes Pyrénées rugby Tarbes Pyrénées rugby Généralités Surnom … Wikipédia en Français
Tarbes Pyrénées — rugby Tarbes Pyrénées rugby Généralités Surnom … Wikipédia en Français
Tarbes Pyrénées Rugby — Généralités Surnom … Wikipédia en Français
Tarbes Pyrénées rugby — Infobox club sportif Tarbes Pyrénées rugby Généralités … Wikipédia en Français
Tarbes pyrénées rugby — Généralités Surnom … Wikipédia en Français
Lycée militaire de Saint-Cyr — Pour les articles homonymes, voir Saint Cyr. Lycée militaire de Saint Cyr … Wikipédia en Français
Kuifje — Tintin Cet article concerne le personnage principal de la série des Aventures de Tintin et Milou. Pour les autres significations, voir Tintin (homonymie). Tintin … Wikipédia en Français